Tomba de Paracels (Cementiri de Sant Sebastià de Sàlzburg, Àustria)


2008


Phillippus Theophratus Bombastus von Hohenheim, conegut amb el nom de Paracels (Einsiedeln, 1493 - Sàlzburg, 1541), és considerat un dels pares de la medicina moderna. Exercí la medicina en diverses ciutats centreeuropees i es rebel·là contrari a la majoria dels principis establerts per la medicina hipocràtica i galènica. Els coneixements de química, de física i d'alquímia que posseïa li permeteren trobar nous remeis amb minerals. Deixà obres sobre cosmologia, sobre la sífilis, i sobre cirurgia.


La seva tomba està situada al magnífic cementiri de Sant Sebastià de la ciutat austríaca de Sàlzburg. Concretament, la podrem trobar al costat de la porta que condueix de l’església al cementiri. Està dividida en dues parts ben diferenciades: una làpida rectangular, construïda amb diferents tonalitats de marbre, que conté una inscripció en llatí; i un petit obelisc a la part superior, encastat al fons d’un arcosoli emblanquinat, que conté, també una inscripció i l’efígie de Paracels en forma de medalló.


L’obelisc conté informació sobre la tomba i el nom del difunt. Està en llatí i alterna les lletres majúscules (al nom del difunt i al verb) i les lletres minúscules enllaçades i cursives. La traducció seria:

"Aquí estan l’efigie i els ossos de Phillippus Theophratus Paracelsus, que tanta fama al món ha guanyat per la seva alquímia, fins que altre cop es vesteixin de carn.


Quan l’església va ser restaurada l’any 1752, s’aixecaren les tombes cobertes de floridura, i va ser enterrat en aquest espai".


La làpida conté una inscripció, en llatí i lletres majúscules, en la qual es lloen les virtuts de Paracels com a metge i com a ciutadà exemplar. El text en llatí és:

"Conditur hic Philippus Theophrastus insignis medecine doctor, qui dira illa vulnera lepram podagram hydroposim aliaq insanabilia corporis contagia mirifica arte sustulit ac bona sua in pauperes distribuenda collocandaq. Honeravit anno MDXXXXI die XXIII Septembris vitam cum morti mutavit.


Pax vivis requies aeterna sepultis"


La traducció del text de la làpida seria:

"Aquí jau Filipo Theoprhastus, insigne Doctor en Medicina, l’art del qual ha guarit meravellosament les ferides més terribles, la lepra, la podragra, la hidropesia i d’altres malalties aparentment incurables i que és honrat per haver distribuït tots els seus bens entre els pobres. Va passar de la vida a la mort el 24 de setembre de l’any 1541.


Has viscut en pau, que reposis en sepultura eterna"

Comentaris

Ksawery ha dit…
Todo un personaje sin duda, que sabiamente nos acercáis con vuestra entrada. Esperemos que aquí el moho no le alcance aquí...
Galderich ha dit…
Paracels és un dels cracks de l'alquímia! M'ha fet gràcia veure'l en aquest monument funerari amb aquestes inscripcions.
Gràcies una vegada més.
JFL ha dit…
Me encantan estas inscripciones que cuentan vida y milagros del difunto. Ya no hay espacio para todo eso, ahora con un descanse en paz, ya esta.
Un abrazo
LEBLANSKY ha dit…
Ei, que jo al Paracels encara el coneixia amb un nom més: el d'Aureolus, que va en segon lloc, tot just després del Philippulus. Ho dic seriosament.
Miss Trudy ha dit…
Que interesante poder saber algo de la persona alli enterrada!